|
||
Traduction : Grandir à Ardudwy, par P. Pullman En fin de semaine passée, nous vous évoquions un article du WalesOnline reprenant des extraits d'un essai publié dans un magazine gallois où Philip Pullman évoquait son enfance. Après vous avoir assuré la traduction de cet article, nous avons pu par l'intermédiaire de l'IWA (Institute of Welsh Affairs, www.iwa.org.uk - merci à eux!) nous procurer une copie intégrale de cet essai paru cet été dans le magazine Agenda, édité par l'IWA. Dans cet article, Philip Pullman évoque sa découverte du Pays de Galles et la manière dont il en a inclus les paysages dans son livre The Broken Bridge, la façon dont il a vu pour la première fois un corps sans vie, son premier coup de foudre, ses méfaits à l'aide de pétards, Bob Dylan ou encore ses expériences rocambolesques en duo de... chanteur politiquement engagé ! posté par Haku le vendredi 26 août 2011 à 18:31:38 | ||
Discutez-en sur le forum :) | ||
|